Postagens

Mostrando postagens de janeiro, 2016

Desde o princípio, há o Logos... (Tradução de João 1:1-10)

Imagem
Após traduzir alguns textos do "Aprendendo Grego" da Joint Association of Classical Teachers , tentei traduzir João 1:1-10, para praticar mais (a intenção hoje era apenas relembrar o primeiro versículo, mas aí não consegui mais fazer outra coisa, pensando nos próximos versículos).  Nesta tradução, adotei a noção do "complexo predicativo" de Mohan Matthen, conforme citado por Charles Kahn no livro "The Logic of Being". Por isso, na tradução a existência é subordinada à predicação, conforme estrutura: " há como ". Isso é reforçado pelo verbo ser no imperfeito do indicativo grego. Tradução comum Grego original sem pontuação Minha tradução 1 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. 2 Ele estava no princípio com Deus. 3 Todas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez. 4 Nele estava a vida, e a vida era a luz dos home