A pedra de tropeço de “2 + 2 = 4”


Queria que Deus tivesse deixado uma mensagem tão clara quanto “2 + 2 = 4”. Na verdade, sinto que muitos queriam isso, e até achariam como sendo a solução de muitos problemas atuais.

Um cenário típico desse problema acontece quando um batista, judeu, hinduísta, católico, espírita ou outro religioso tenta pregar a “sua” verdade a um ateu. Piada pronta na certa.

A dificuldade, de fato, é enorme. E a lista parece maior a cada dia. Não há como negar que não dá para simplesmente aceitar (ou até rejeitar). Talvez a priori seja melhor ignorar. Logo, é necessário algo mais que uma mera ação intelectual para sair dessa situação aparentemente neutra (inocente?).

Mas fico espantado, quando vejo que Jesus também não facilitou. O próprio Deus na imagem de um homem!

Ele só explicou suas parábolas para aqueles que, diante das dificuldades de entendimento, buscaram uma interpretação “mais clara” (qual o máximo de clareza?), do que a oferecida pelos seus colegas de multidão, fora o conflito com a “verdade” grega ou judaica dos muitos outros. Não é atoa que Jesus foi uma pedra de tropeço para eles.

Na verdade, “2 + 2 = 4” não é moral ou imoral, isto é, não provoca uma situação moral. Ela é amoral (ignorando aqui os aspectos simbólicos da linguagem dessa expressão!).

Aliás, a Matemática, ou mesmo, as Ciências não buscam julgar sua moralidade, num momento de atividade intelectual.

Porém não há vitória sem luta, nem luta sem obstáculos.

Os que no passado foram responsáveis por tamanha confusão ou corrupção dessa mensagem serão julgados adequadamente, mas também não ficarão de fora os que pararam antes do primeiro obstáculo que apareceu.

Além disso, na superfície ou de longe, tudo parece igual, mas quando se aproxima, cada vez mais, ficam claras as diferenças de cada coisa, principalmente de quem se aproxima.


"E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz" - João 3:19.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Leituras: Psicologia Cognitiva - Robert J. Sternberg

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. (Como Deus e não Deus?)

Tradução e comentários de Lucas 20:34-38 - os filhos deste e daquele mundo